pierde

Expand/Collapse
I
1. GN [ nom +animat ] 2. GN [ ac +obiect / +cale ] 3. (fac.) GP [ +loc ] / GAdv [ +loc ] 4. (fac.) GP [ din +sursă ]

a nu mai ști unde este; a rătăci (pe undeva): Acest cățel și-a pierdut stăpânul. // Femeia și-a pierdut copilul în mulțime / acolo. // Alergând spre mașină, Ion a pierdut din buzunar 5000 de lei. // Ghidul a pierdut poteca.

II
1. GN [ nom +persoană ] 2. GN [ ac +resursă ]

a irosi: Guvernul își pierde timpul cu false probleme. // Ion și-a pierdut banii la cărți.

III
1. GN [ nom ] 2. GN [ ac ]
1. GN [ nom +viu ] 2. GN [ ac +senzație +pozitiv / +organ / +funcție ]

a nu mai avea (ceea ce e bine să aibă): Părul și-a pierdut strălucirea. // Mișcarea de rezistență și-a mai pierdut din eficacitate. // Faptul acesta și-a pierdut importanța. // Ion și-a pierdut speranța. // Profesorul și-a pierdut răbdarea. // Sportivul și-a pierdut suflul. // Câinele lui Ion și-a pierdut un picior. // Copacii și-au pierdut frunzele. // Maria și-a pierdut serviciul. // Ion și-a pierdut funcția de director.

IV
1. GN [ nom +persoană ] 2. GN [ ac +persoană ] 3. (fac.) GP [ ca / de ]

a întrerupe (definitiv) relația cu: Ion și-a pierdut ambii părinți. // Germania a pierdut Anglia ca aliat. // Firma aceasta l-a pierdut pe Ion de client.

V
1. GN [ nom ] 2. GN [ ac +competiție ]

a nu câștiga; a nu trece un examen: Ion a pierdut procesul cu statul. // Echipa Steaua a pierdut din nou. // Mulți studenți au pierdut examenul de lingvistică.

VI
1. GN [ nom +persoană ] 2. GN [ ac ]

a rata: Ion a pierdut trenul. // Maria a pierdut prima repriză. // România a pierdut șansa redresării economice.

VII
V [ se ]
1. GN [ nom +animat ] 2. (fac.) GP [ +loc ] 3. (fac.) GP [ de +animat ]

a se rătăci (de cineva): Copiii s-au pierdut în pădure. // Vițelul s-a pierdut de cireadă.

VIII
V [ se ]
1. GN [ nom +uman ]

a se zăpăci: Maria se pierde una-două.

IX
V [ se ]
1. GN [ nom ] 2. (fac.) GP [ în / printre ]

a dispărea (dizolvându-se sau amestecându-se); a nu ieși cu nimic în evidență: S-au pierdut toate datele din sistem. // Ion s-a pierdut în mulțime. // Aceste fapte s-au pierdut în timp. // Cântecul se pierdea printre dealuri. // Figura Mariei se pierdea printre celelalte din fotografie.

X
V [ se ]
1. GN [ nom +persoană ] 2. GP [ în ]

a fi absorbit sau dominat de: Maria s-a pierdut în lectură. // Presa adesea se pierde în detalii inutile. // Ion s-a pierdut în hățișurile birocrației.

Expressions
  • a pierde din vedere = a nu lua seama la
  • a(-și) pierde șirul = a se încurca; a nu mai avea continuitate (în vorbire)
  • a(-i) pierde (cuiva) urma = a nu mai ști unde se află
  • a pierde ceva din mână = a scăpa un prilej favorabil
  • a pierde pământul de sub picioare = a)a fi gata să leșine; b) a fi pe punctul de a pierde o anumită situație materială sau socială
  • a-și pierde viața = a muri
  • a pierde sânge = a avea hemoragie
  • a pierde laptele = a nu mai putea alăpta
  • a-și pierde mințile = a înnebuni
  • fără a (mai) pierde vremea = imediat
  • a nu pierde pe cineva / ceva din ochi = a urmări îndeaproape