retrage

Expand/Collapse
I
1. GN [ nom +forță / +animat ] 2. GN [ ac +mișcare ] 3. (fac.) GP [ +sursă ] 4. (fac.) GP [ +țintă ] 5. (fac.) GP [ +cale ]

a deplasa înapoi: Pârghia retrage pistonul. // Animalul și-a retras capul din scorbură.

II
V [ se ]
1. GN [ nom +mișcare ] 2. (fac.) GP [ +sursă ] 3. (fac.) GP [ +țintă ] 4. (fac.) GP [ +cale ]

a. a se îndepărta: Ursul s-a retras (de lângă țarc), (vreo zece metri). // Furtuna s-a retras spre munți.

b. a da înapoi: Umflătura s-a retras. // Marea s-a retras cu 50 de metri spre larg.

c. a pleca: De la masă, copilul s-a retras imediat în camera lui.

III
1. GN [ nom +persoană ] 2. GN [ ac ] 3. (fac.) GP [ +sursă ] 4. (fac.) GP [ +țintă ]

a face să părăsească; a lua înapoi: Maria și-a retras fetița de la balet. // Samsung a retras acest model de telefon de pe piață. // Compania de transport în comun și-a retras mașinile (de pe traseu) (la / în autobaze), din cauza poleiului. // România și-a retras ambasadorii din țările arabe. // Firma a retras o sumă foarte mare de bani, într-o singură zi.

IV
V [ se ]
1. GN [ nom +persoană ] 2. GP [ de la / de pe / din +instituție / +organizație / +funcție ]

a părăsi: România s-a retras de la Olimpiadă. // Această companie petrolieră s-a retras de pe piața românească. // Ion s-a retras din partid. // Maria s-a retras din funcția de vicepreședinte.