pune

Expand/Collapse
I
1. GN [ nom +persoană / +animat / +sistem ] 2. GN [ ac +corp ] / V [ se ] 3. GP [ +loc ] / GAdv [ +loc ] 4. (fac.) GP [ +poziție ] / GAdv [ +mod ]

a. a (se) plasa într-un loc: Primăria a pus semafoare în intersecțiile mari. // Pisica și-a pus puii la adăpost. // Găina s-a pus pe cuibar. // Computerul pune automat liniuțe de despărțire în silabe la capăt de rând. // Maria a pus tabloul acolo.

b. a (se) așeza într-o anumită poziție: Ion s-a pus în genunchi (în fața fetii). // Aparatul a pus etichetele invers (pe sticle). // Tenismenul își pune mereu sticlele de apă una lângă cealaltă.

II
1. GN [ nom +uman ] 2. GN [ dat +animat ] / V [ își ] 3. GN [ ac +obiect ] 4. (fac.) GP [ +poziție ] / GAdv [ +mod ]

a(-și) așeza pe corp; a (se) îmbrăca sau a (se) încălța: Ion i-a pus câinelui lesa. // Copilul și-a pus pantofii (cu stângul în dreptul / invers).

III
1. GN [ nom +persoană / +animat ] 2. GN [ ac +obiect ] 3. GV [ la sup. ] / GV [ ]

a așeza (undeva) cu un anumit scop: Maria a pus rufele la uscat / să se usuce. // Brutarul a pus pâinea la dospit / să dospească. // Organizația neofascistă și-a pus însemnele la vedere.

IV
1. GN [ nom +persoană ] 2. GN [ ac +persoană ] 3. GN [ ac +funcție ] / GP [ la / în / pe +funcție ] / GP [ ca +funcție ] 4. (fac.) GP [ la / în +instituție ]

a așeza pe un post: Ion l-a pus pe Gheorghe paznic la oi. // Reprezentanții din teritoriu l-au pus pe Ionescu la șefia partidului. // Primarul și-a pus cumnatul în funcția / pe postul de director general al companiei. // Copos a pus la departamentului de Marketing ca director un ultraș forumist.

V
1. GN [ nom +persoană ] 2. GN [ ac ] 3. GP [ în / la / cu ]

a repartiza: Comisia de examen l-a pus pe băiat în grupa de vioară / la canto. // Profesoara l-a pus pe Ion cu Maria la dansul de salsa.

VI
1. GN [ nom +persoană ] 2. GN [ ac +persoană ] 3. GP [ +informație ]
1. GN [ ac +persoană ] 2. GN [ dat +persoană ] 3. GN [ ac +informație ]

a trece într-o listă anumite date; a înregistra: Șeful secției l-a pus pe Ion cu 12 zile de concediu. // Profesoara i-a pus elevului nota zece.

VII
1. GN [ nom +persoană ] 2. GN [ dat +persoană ] / V [ își ] 3. GN [ ac +abstract ] 4. (fac.) GP [ +instrument ]

a expune; a prezenta: Presa i-a pus președintelui o întrebare / problemă / condiție delicată. // Tinerii și-au pus un film (la video).

VIII
1. GN [ nom ] 2. GN [ ac ] 3. GP [ în ]

a face să ajungă într-o anumită situație: Reporterul l-a pus pe invitat în dificultate. // Măsurile luate au pus politica de guvernare într-o lumină mai bună. // Grindina pune în primejdie recolta.

IX
1. GN [ nom +persoană ] 2. GN [ ac ] 3. (fac.) GP [ +dată ] / GN [ ac +timp ] / GAdv [ +timp ] 4. (fac.) GP [ +loc ] / GAdv [ +loc ]

a stabili: Premierul actual a pus taxa pe stâlp. // Doctorul a pus un diagnostic corect. // Executorul le-a pus un termen de o lună pentru eliberarea imobilului. // Decanatul a pus examenul de licență pe data de 2 iulie / marți / mâine în amfiteatrul mare / tot acolo.

X
1. GN [ nom +persoană ] 2. GN [ ac +persoană / +animat ] 3. GV [ ] / GV [ la sup. ]

a face să acționeze: Profesorul a pus elevul să citească tema. // Dresoarea a pus câinii la sărit coarda.

XI
1. GN [ nom +persoană ] 2. GN [ ac +sistem ] 3. GP [ +poziție ] / GV [ ]

a seta: Menajera a pus mașina de spălat pe programul de bumbac. // Ion și-a pus ceasul să sune.

XII
1. GN [ nom +persoană ] 2. GP [ de ]

a pregăti: Tocmai am pus de ceai. // Băieții au pus de un fotbal.

XIII
V [ se ]
1. GN [ nom +pulbere ] 2. GP [ +loc ] / GAdv [ +loc ]

a se depune: S-a pus praf pe mobilă / acolo. // S-a pus un strat de zăpadă.

XIV
V [ se ]
1. GN [ nom +persoană ] 2. V [ pe sup. ] / GP [ pe ]

a începe; a se apuca de: Copilul s-a pus pe strănutat. // Guvernul s-a pus pe treabă / glume.

XV
V [ se ]
1. GN [ nom +persoană ] 2. GP [ cu +persoană ]

a se măsura; a se contra: Nu te pune cu mine! // Băiatul s-a pus cu cei mai mari ca el și a încasat-o.

Expressions
  • a pune ceva în balanță / cumpănă = a cumpăni, a chibzui, a compara în vederea unei decizii
  • a pune gura pe ceva = a gusta sau a mânca (ceva)
  • a pune ochii pe cineva / ceva = a remarca, a dori să obțină
  • a pune piciorul undeva = a ajunge undeva
  • a pune ochii / privirea / nasul / capul în pământ = a avea o atitudine de rușine, umilință sau servilism
  • a pune umărul la… = a-și aduce contribuția la o acțiune
  • a pune osul (la treabă) = a munci din greu
  • a-și pune ceva în gând / cap / minte (sau de gând) = a avea intenția de a…
  • a pune o vorbă (bună) (sau un cuvânt (bun)) pentru cineva / ceva = a interveni în favoarea cuiva / a ceva
  • a-i pune cuiva coarne = a înșela în calitate de soț
  • unde (mai) pui că… = fără a mai socoti că…; presupunând, considerând că…
  • a pune paie pe / peste foc = a contribui la înrăutățirea unei situații grave
  • a pune pe cineva jos = a trânti pe cineva la pământ.
  • a pune cuiva ceva la picioare = a oferi cuiva ceva util, valoros
  • a pune pe cineva la zid = a. a împușca; b. a blama.
  • a-și pune capul / gâtul (la mijloc) pentru cineva / ceva = a garanta pentru cineva sau ceva
  • a pune ceva pe hârtie = a însemna, a nota
  • a pune o melodie pe note = a transpune o melodie pe note muzicale
  • a pune un subiect pe tapet = a aduce un anumit subiect în discuție
  • a se pune bine cu cineva (sau pe lângă cineva) = a se face plăcut cuiva în mod interesat
  • a pune (cuiva) în vedere că / (ca) să… = a atrage (cuiva) atenția
  • a pune pe cineva în pâine = a angaja
  • a pune pe cineva pe liber = a concedia
  • a pune ceva în scenă = a regiza
  • a pune ceva deoparte = a. a economisi; a strânge; b. a rezerva pentru cineva
  • a pune preț pe… = a considera valoros sau important
  • a se pune în calea (sau de-a curmezișul) cuiva = a împiedica pe cineva să acționeze
  • a pune pe cineva de față (sau față în față) (cu…) = a compara; a confrunta
  • a se pune cu gura pe cineva = a bate la cap
  • a pune pe cineva pe gânduri = a îngrijora
  • a pune pe cineva pe jar = a face pe cineva să se agite sau să se îngrijoreze
  • a pune bazele a ceva = a întemeia
  • a pune stavilă la ceva = a stăvili
  • a-și pune nădejdea / speranța / credința în cineva / ceva = a se încrede în ajutorul cuiva sau a ceva
  • a pune accentul pe… = a sublinia, a da însemnătate
  • a pune temei pe… = a se bizui, a se întemeia
  • a pune vina pe cineva / ceva = a învinui (pe nedrept)
  • a pune cuiva nume / poreclă = a numi, a porecli
  • a pune ceva în evidență = a evidenția
  • a pune ceva la îndoială = a se îndoi, a nu avea încredere
  • a pune ceva în valoare = a valorifica
  • a pune ceva la socoteală = a lua în calcul
  • a pune ceva în loc = a înlocui
  • a-și pune semnătura (pe…) = a semna
  • a pune ceva în / pe seama (sau la activul) cuiva / a ceva = a atribui (pe nedrept)
  • a pune pariu = a paria
  • a pune pe cineva la încercare = a testa
  • a pune pe cineva pe drum / drumuri = a face pe cineva să umble mult
  • a pune ceva în mișcare = a face să funcționeze
  • a pune capăt la ceva = a face să înceteze
  • a(-i) pune (cuiva) la dispoziție (sau la îndemână) = a oferi cuiva ceva
  • a pune țara la cale = a lua decizii importante (de organizare)
  • a pune în aplicare / practică ceva = a aplica (un principiu, regulament, lege etc.)
  • a pune mâna pe = a. a lua ceva cu scopul de a-l folosi; b. a fura; c. a procura cu greu
  • a pune ceva în pericol = a face ca ceva să fie în pericol
  • a-i pune cuiva (o) piedică = a pune cuiva piciorul înainte pentru a-l face să se împiedice
  • a-i pune cuiva piedici = a ridica obstacole cuiva în realizarea unui lucru
  • a se pune rău cu cineva = a atrage animozitatea cuiva
  • a pune punct = a termina